Мар 302012
 

Пройти нелегкий путь и стать веселым – возможно ли? Повзрослеть и стать красивым – бывает? Накопить опыт и стать счастливым — легко ли?
Наверное, удобнее и проще всего начать рассказ о нашей героине словами первого демократически избранного президента Болгарии Желю Желева, которые стали предисловием к ее книге «Болгарский хлеб».

Желев называет книгу «необычной, искренней, непредвзятой», но полной «зорких наблюдений, боли и надежд на будущее». А мне кажется, что все эти слова подходят и самой моей собеседнице – «каждый пишет, как он дышит»…

— После знакомства с книгой я ассоциирую Вас с Болгарией… Вас, Ларису Бахрамовну Самигуллину – «волжскую болгарку, волею судеб попавшую в родную среду», как объясняет предисловие к книге «Болгарский хлеб». Болгария – теперь Ваш дом… Чем стала для Вас иммиграция: удовольствием, испытанием, уроком?  

Есть прекрасная болгарская песня, я бы сказала, — гимн эмигрантов.  Она очень старая, о том, как в чужих краях приходится с чужими людьми есть чужой хлеб…   Вот оттуда и пришло.  В книге есть несколько эпизодов, связанных с хлебом.
До Софии я жила в Москве — до 1988 г., уже с веянием перестройки.

Гость международной конференции по информатике — болгарин, сделал мне предложение. Тогда, в 30 лет, мне казалось, что жизнь моя закончилась, что никто не «возьмет» меня с ребенком, и с бухты-барахты выскочила за человека, о котором ничего не знала. Вместе с удовольствием получила и урок, и испытания.

— «… Увы, он счастия не ищет, и не от счастия бежит»? Чего искала в Болгарии увлеченная журналистка, востребованная в своей стране?

— Чтобы записать дочь в ясли, я вместе с ней устроилась туда работать. Сначала — воспитательницей, потом — педагогом, а вскоре стала заведующей.  Так что… успешной советской журналисткой я не была, все внимание уделяла Маринке.

— На что Вы опирались в первые годы, что стало тылом для Вас?

Я сразу начала и учиться, и работать, и помогать мужу. Заниматься приходилось разными делами.  Я даже участвовала в создании болгарского толкового словаря!  Потом – «Лекарственным справочником», журналом о лекарствах.  И — «Русская газета в Болгарии» как естественное завершение поисков.

Моим самым надежным тылом, якорем, стимулом, мотором всегда были мои дети. Они наполнили мою жизнь не знакомыми ранее моментами.

— Расскажите о людях… удалось ли найти общее в менталитетах, в повседневности? После прочтения Вашей книги я знаю, насколько внимателен Ваш взгляд. Что огорчало?

— Тогда люди были улыбчивее, на мой русский акцент болгары реагировали дружески. Я тоже радостно вливалась в новую действительность.

Это немного позже пришлось пережить страшные волны антисоветизма. В маленькой, ничем не знаменитой стране  приходилось испытывать обиду от пренебрежения, несправедливого отношения к «рускиням».

С «товарищем Суховым», г.София

— Лариса, Вам удалось воплотиться в профессии, Вашему опыту журналистики можно позавидовать… Сегодня, после дистанции длиною в жизнь, что, на Ваш взгляд, важнее всего в вопросе профессиональной реализации за рубежом: язык, связи, талант, удача?

— Когда «Русская газета» перестала существовать, я попала на Национальный ТВ-канал, редактором.

Интервью с Алсу

Сама я порогов никогда не обивала.  Всегда мне звонили и приглашали поработать. Так что разговор о «связях» отпадает. Своих великих знакомых я никогда ни о чем не просила — может, поэтому мы все еще в хороших отношениях.

С болгарским царем Его Величеством Симеоном II

Несомненно, нужно знать язык страны проживания.  И литературный, и молодежный, и диалекты. Читать книги, журналы, смотреть кино и спектакли, вертеться среди новых земляков.
«Талант» — слово высокого стиля.  Достаточно обладать профессионализмом. Удача помогает всегда, тут и спора нет.

— Без привязок к месту проживания… как Вы относитесь к распространенным клише: «журналистика – грязное дело», «вторая древнейшая», «во всем виноваты журналисты»? Как бы Вы прокомментировали цитату Довлатова из знаменитого «Компромисса»: «О журналистах замечательно высказался Форд: «Честный газетчик продается один раз». Тем не менее, я считаю это высказывание идеалистическим. В журналистике есть скупочные пункты, комиссионные магазины даже барахолка. То есть перепродажа идет вовсю»?

— «Грязным делом» называют и политику, и юриспруденцию.  Как говорит доктор Желев, «грязное — когда им занимаются грязные люди». Я с этим согласна.  Каждый должен предъявлять претензии только к себе. Обладать автоцензурой, ответственностью за сказанное или написанное слово. Мне не стыдно ни за один мой материал.
По роду деятельности мне пришлось выслушать много человеческих историй.  Я уже не рублю с плеча, отсекаю штампы, клише, пословицы и прочую «мудрость».  Бывают разные драмы, разные характеры, разный уровень выносливости.

С экс-президентом Болгарии Петром Стояновым

— Вам довелось сотрудничать с известными деятелями науки, культуры и политики Болгарии. Чьи лица останутся в памяти навсегда?

— В моей памяти не так уж и мало известных деятелей культуры, политики Болгарии.  Все это — исключительно благородные, порядочные люди, занимающиеся своим делом. Было бы нескромно называть их имена, будто бы я хочу присвоить себе часть их славы.
Героев своих материалов я выбирала сама.  Это — цвет нации.  Политики, актеры, режиссеры, спортсмены, президент, космонавт, певица… Некоторые интервью переросли в дружбу. Чем я горжусь.

— Можно ли найти аналог «нашему» понятию «интеллигенция» в болгарском варианте?

— «Интеллигенты» — выдумка русских.  Но болгары не ушли далеко, здесь — «интеллектуальцы».  Обычно этим словом называют людей с высшим образованием, что, вообще, неточно.  В настоящее время культура в серьезном упадке. Это тревожит всех. Будто бы не знают, с чего начать преобразования…  Как «с чего»?  С детей!  Со школы, с учителей, с молодых мам.

— Вам довелось увидеть становление «новой Болгарии»… оправдала ли она надежды тех, кто боролся за нее? Какова Болгария сегодня?

— «Нежная революция» многих разочаровала.  Есть ностальгия по старым временам.  Появились преступные группировки, распределение рабочих мест по принципу родственности, коррупция невероятного масштаба.
Но лично мне больше нравятся новые времена. Появилась возможность выбирать — где жить, чем заниматься, какой водить автомобиль и т.д.  Маленькая непослушная Болгария на равных вошла в НАТО, в Евросоюз.  Конечно, впереди — очень много работы. Главное — выбрано единственно верное направление.  Увы, наверно, должно уйти поколение, выросшее при социализме.  Наши дети — грамотные, открытые миру, непредубежденные — построят прекрасное общество.


— Заканчивая нашу беседу, мне хочется привести слова из последнего абзаца Вашей книги, заключительного штриха к «Болгарскому хлебу», ассоциирующего эту страну с «…красотой болгарской земли, музыки, литературы, красками ковров, национальных одежд и серебряных украшений, ароматом красного вина, теплого хлеба и благоуханных трав»…

Вы нашли то, чего искали? «Будем жить»?

— Как все женщины, я искала личного счастья. Любви, признания, добрых детей. Грех жаловаться, я здорова, счастлива, у меня много друзей.  Значит, жизнь прожита не напрасно.

Лариса Адамова

 

Комментировать

Комментировать

 Leave a Reply

(обязательно)

(обязательно)

*

Armenian HY Bulgarian BG Czech CS English EN Estonian ET French FR Georgian KA Greek EL Hungarian HU Latvian LV Lithuanian LT Romanian RO Russian RU Slovenian SL Spanish ES Ukrainian UK