Фев 192013
 

Обнаруженная замена в полуфабрикатах говядины кониной в разных странах Евросоюза вызвала не панику, а возмущение.

Большинство людей, не способных определить на вкус лошадиное мясо, не стали бы его покупать в силу своего культурного происхождения или привычки. В бельгийском супермаркете они боятся быть не столько отравленными, сколько обманутыми.  “Уже не знаешь, что взять из еды. С покупателями затеяли какую-то игру, – говорит одна из них. – Нам предлагают что попало, и сами не знают, что”. На этикетках указано, где изготовлено блюдо, а откуда поступили сырые продукты, не известно. Но хуже всего для публики, это когда перечислены не совсем те ингридиенты, которые оказались внутри пачки. “Нужно разобраться с крупными продовольственными фирмами, – говорит еще один покупатель. – В их обороте огромные деньги. А политики перестали контролировать ситуацию и пустили ее на самотек”. Изготовители признают, что порой и сами не знают точного состава блюда. Разветвленная цепь оптовых поставщиков стала теперь для них  слишком запутанной.

“В нынешние кризисные времена бизнес старается снизить расходы на производство и управление, – говорит представительница Европейской организации потребителей Моник Гойенс. –  Часто экономия оказывается сиюминутной и оборачивается скандалом. В долгосрочной перспективе доверие к пищевой промышленности может оказаться подорванным, и это обойдется ей гораздо дороже, чем хорошая система защиты качества”. С полок магазинов в некоторых странах Евросоюза в последние дни были убраны замороженные лазаньи, упаковки мусаки, спагетти по-болонски, каннелони и картофельные запеканки с мясом.

Комментировать

Комментировать

 Leave a Reply

(обязательно)

(обязательно)

*

Armenian HY Bulgarian BG Czech CS English EN Estonian ET French FR Georgian KA Greek EL Hungarian HU Latvian LV Lithuanian LT Romanian RO Russian RU Slovenian SL Spanish ES Ukrainian UK